Es para todos mis amigos conocido que desde hace un par de años me he obsesionado con el aprendizaje de nuevos idiomas.
Mi primer idioma extranjero fue el inglés, el segundo el esperanto y ahora me encuentro aprendiendo alemán. Tengo como proyecto aprender sueco también.
Bueno habiendo contado esto, a manera de introducción, responderé una pregunta que me hacen a menudo:
¿Cómo es que aprendes idiomas?
Pues como vivo en El Salvador y la vida es más que dura, no me puedo dar el lujo de pagar por un curso de idiomas, por lo que decidí recorrer el camino (tortuoso y nada fácil) de ser autodidacta.
Les contaré lo que he hecho con cada idioma que llevo estudiando, yo digo que los aprendo y que no los domino, porque cada día aprendo algo nuevo en mis idiomas objetivo.
El punk rock ha sido mi maestro.
Pues en el país casi todo el mundo recibe clases de inglés pero a pesar de ello es casi unútil en la práctica.
Tenía muchos libros de inglés en la escuela, pero no los utilizaba mucho. Fue quizá cuando tenía alrededor de 10 años cuando escuché a Dos Minutos, la canción "Ya no sos igual" y me encantó la música, aunque no sabía como se llamaba.
Aproximadamente dos semanas después un amigo me presentó formalmente por primera vez el genéro musical punk rock. Quedé enamorado del género. Me regaló varios CD's de muchas bandas como The Offspring, Green Day, Blink 182 y los recopilatorios del sello discográfico Epitaph, los famosos Punk-O-Ramas. Escuchaba la música pero no entendía nada, sin embargo con el pasar de los días, hacía como un perico, repetir lo que escuchaba aún sin saber que decía.
Después le pedí a mi madre un diccionario inglés-español. Me lo compró y así comencé con mis primeras traducciones.
Estas eran literales y como yo no sabía nada de la semántica según el contexto, las leo ahora y me da risa de lo mal que lo hacía.
Pero eso me ayudó a coger mucho vocabulario.
Cuando estaba en 9° grado ya podía leer inglés y comprendía mucho. Pero no sabía gramática y por ende, si trataba de escribir algo, lo hacía de manera incorrecta.
Entré al bachillerato y recuerdo tener a una maestra gallega. Ella era mi maestra de inglés bretón. Me reprendía por mi pronunciación. ¿Pero qué culpa tenía yo sí solamente escuchaba punk rock californiano? Y esas bandas eran mis maestros de inglés.
Me costó mucho aprender la gramática pero la estudié durante un año.
Al graduarme de bachiller ya era bilingüe pero nunca había hablado con un extranjero en inglés.
En 2003 ya estaba en la universidad. De mi antiguo colegio me notifican que amigos de Noruega visitarían el país y que sí me gustaría acompañarlos.
Fuimos al aeropuerto y sin darme cuenta pude comunicarme con los noruegos con facilidad. Es aquí cuando me dí cuenta que ya podía hablar más que solo español.
Al año siguiente, recibo un e-mail de invitación a Noruega; me dicen que la gané porque hablaba inglés. Pero ese es otro capítulo, a lo mejor se los cuento otro día.
Seguí conociendo más bandas punk rock y aprendiendo el idioma. A la fecha el "Fiend" de Misfits adorna una de las paredes de mi habitación, xD.
¿Qué ondas con el Esperanto?
Corría 2009 cuando al entrar a la universidad, un colorido cartel me llamó la atención. Era sobre la independencia lingüistica y ofrecía un curso grauito de esperanto.
Anoté la dirección de correo y el nombre del contacto: Eduardo Navas.
Mandé el correo electrónico y acordé llegar al curso que sería impartido en la Universidad Centroamericana José Simeón Cañas. Yo estudiaba Doctorado en Medicina en la Universidad de El Salvador.
Entré al salón y para mi sorpresa el maestro esperantista era un viejo conocido mío, era una de las personas más brillantes para los números que he conocido y ahora sería mi mentor en este nuevo idioma.
Fui a varias clases pero no puede terminar el curso. Sin embargo seguí aprendiendo por mi cuenta. Nunca perdí el contacto con el idioma porque por medio de Facebook tengo muchos amigos esperantistas.
No sabía que este idoma me ayudaría posteriormente con el alemán. ¡Bono extra!
Alemán: mi obsesión actual
Allá por el año 2000 en la escuela recibí un curso de tres meses de alemán con una profesora nativa. Me fue tan bien que hasta mi firma apareció en los diplomas de mis compañeros.
A pesar de ello, ya no lo seguí estudiando.
Fue hasta doce años después, mientras me encontraba realizando mi año de servicio social, que me dio el enorme deseo de aprender este idioma.
Me matriculé en la Deutsche Schule (Escuela Alemana) y comencé el curso. Pero por alguna razón no me gustó mucho la metodología que usaban. Otra cosa que influyó mucho fue el hecho que mi trabajo era Ad Honorem y este curso no es nada económico. Me salí de ahí a los tres meses.
Volví a mis raíces y comencé a estudiar el idioma por mi cuenta.
Ahora no escuchaba punk rock, sino música Oi! alemana. Las bandas de mis inicios fueron Rabauken y Loikaemie.
Luego descubrí en YouTube a mi actual banda favorita: Frei.Wild. Desde entonces amo el Deutschrock. Los tíos de Frei.Wild son del Tirol del Sur y a pesar de ser parte de Italia, ellos cantan en alemán únicamente. Phillip Burger, el vocalista de la banda ha grabado temas en seis idiomas.
Esto me inspiró a aprender idiomas.
Yo me preguntaba ¿Porqué los europeos hablan varios idiomas y yo no?
Mis técnicas personales
Uso muchos recursos que para mí son muy útiles, pero dado que cada cabeza es un mundo, no todas mis herramientas le servirán a todos. Les cuento cuales son:
* Traducir: Bajar las letras de las canciones y traducir solo con el diccionario.
* Mucho input: El contacto con el idioma es esencial, rodearse todo el tiempo del idioma. Esto lo hago poniendo mis cuentas de las redes sociales en alemán, mi teléfono, mi computadora, agregar amigos nativos, grupos de Facebook de aprendizaje de idiomas, etc. En fin que mi línea del tiempo y notificaciones son en alemán. Los memes en alemán me ayudan mucho también.
* Duolingo: Este es un recurso extremadamente útil y es gratuito. Puedes acceder vía navegador web o desde su aplicación móvil. Hacer las lecciones y anotar las palabras nuevas.
* Videoconferencias: En internet hay mucha gente entusiasta de los idiomas y por medio de programas como Skype o conferencias en Google Hangouts se puede practicar el idioma. Lo impotante es perder la pena a hablar.
Hay una web que es útil, se llama Verbling y ahí hay salas de chat en varios idiomas. Casí nunca hay en alemán, así que como permite la opción de crear una, pues la inicio y en menos de 15 min ya somos al menos cinco participantes hablando un poco en la lengua teutona.
En resumen así es como hago para aprender idiomas extranjeros. Requiere tiempo y dedicación y con esto demuestro que no es necesario tener dinero o viajar al país donde hablan "X" idioma para aprenderlo. Solo se debe tener una motivación diaria que haga que los quieras estudiar y que no sea algo como una obligación sino una forma de diversión.
Saludos compañeros.
0 Comentarios:
Post a Comment